Регистрация
Категории
Библиотеки
Нужен уникальный дизайн?
изготовим эксклюзивные книгив срок от 2 до 6 дней
Собственное производство
Создано в переплётной
мастерской Фэмили-бук
Об авторе
Владислав Шпильман — польский пианист и композитор.
О книге
Последней прямой трансляцией на Польском радио 23 сентября 1939 года был ноктюрн Шопена до минор в исполнении молодого пианиста Владислава Шпильмана, пока его игру не прервал немецкий обстрел. Это было то же произведение и тот же пианист, когда вещание было возобновлено шесть лет спустя. «Пианист» - это рассказ Шпильмана о годах между этими событиями, о смерти и жестокости, которым подвергались евреи Варшавы и сама Варшава, рассказанный с беспристрастной сдержанностью, порожденной шоком. Шпильман, которому сейчас 88 лет, не смотрел на свое описание с тех пор, как написал его в 1946 году (в то же время, что и "Если это человек?" Примо Леви; оно слишком болезненно для него лично. У остальных из нас нет такого оправдания.
Семья Шпильмана была депортирована в Треблинку, где их уничтожили; он выжил только потому, что его узнал любящий музыку полицейский. Это был лишь первый случай в череде счастливых побегов, которыми была наполнена его жизнь, когда он прятался среди развалин и трупов Варшавского гетто, становясь все более худым и голодным, но обреченным на жизнь. По иронии судьбы именно немецкий офицер Вильм Хозенфельд спас жизнь Шпильману, принеся еду и гагачий пух в заброшенные руины, где он его обнаружил. Хозенфельд умер семь лет спустя в сталинградском трудовом лагере, но перепечатанные здесь фрагменты его дневника рассказывают о его возмущенном непонимании безумия и зла, свидетелем которых он стал, тем самым создавая эффективный контрапункт, чтобы обосновать кошмарное видение пианиста в отчаянной реальности. Шпильман первоначально опубликовал свой рассказ в Польше в 1946 году, но он был почти сразу же изъят польскими приспешниками Сталина, поскольку в нем без стеснения описывалось сотрудничество литовцев, украинцев, поляков и евреев с нацистами. В 1997 году книга была опубликована в Германии после того, как сын Шпильмана нашел ее в книжном шкафу своего отца. Этот восхитительно надежный перевод Антеи Белл - первый на английском языке. До нацистской оккупации в Польше было 3 500 000 евреев, после - 240 000. Необыкновенный рассказ Владислава Шпильмана о его собственном чудесном выживании дает возможность высказаться через годы безликим миллионам погибших.
Оформление
Элитные кожаные книги – это бесценный и редкий товар, который не увидишь на полке обычного книжного магазина. Золоченое и блинтовое тиснение создает ощущение роскоши, а кожаный переплет является лучшим гарантом сохранности дорогой книги на долгие годы. Выполненные и оформленные вручную мастерами своего дела, они становятся украшением фамильной библиотеки и переходят по наследству следующим поколениям читателей.
Эксклюзивные книги в кожаном переплете станут отличным подарком для деловых партнеров или дорогих вам людей. Такой презент без слов выразит ваше отношение к человеку и произведет неизгладимое впечатление. Запоминающийся презент может стать не просто источником интересной информации, а роскошным элементом декора в кабинете делового человека. Бархатный форзац и трехсторонний золотой обрез подарят массу приятных эмоций во время чтения.
Книга Книга Пианист Владислав Шпильман произведена на оборудовании мастерской family-book, с использованием лучшей настоящей кожи.
Тиснение:
Тиснение золоченое и блинтовое, а на корешке, окатанны ручным способом, бинты. Обрез трехсторонний, золотой, который спасает подарочную книгу от повреждений.
Форзац:
Форзац бархатный с золотым тиснением.
Дополнительно:
При заказе Книга Пианист Владислав Шпильман вы можете изменить дизайн книги, цвет кожи (на выбор более 16 оттенков), вид обреза и тиснение. Каждая книга создается вручную, что делает ее оригинальной.
Здесь будет отображаться история вашего просмотра, чтобы здесь появились товары изучите каталог по ссылкам ниже
Регистрация
Войти
Восстановление пароля
Наш менеджер свяжется с вами
Вы успешно подписались